Spaniens presskonferens inför matchen mot Sverige blev en bisarr föreställning. Trots att det diskuterades både spanska och svenska matchplaner var det inte det som tog fokus i efterhand.
Det var istället den svenska tolken som fick uppmärksamhet. Han följde inte instruktionerna som han fick från den spanska presschefen Pablo García Cuervo. De ansåg att han delgav sina översättningar vid fel tidpunkt. Problemet var att tolken, för att inte hinna glömma, ville översätta frågan direkt innan den hade besvarats.
Den spanska förbundskaptenen reagerade först med ett skratt och tolken blev tillsagd. Men efterhand sjönk stämningen och huvudpersonerna vid podiet blev allt mer sammanbitna, då tolken fortsatte prata vid fel tillfällen.
När förbundskaptenen lämnade podiet, gick Garcia Cuervo fram till tolken och pratade allvarsamt med honom. Först därefter fick Koke ta emot journalisternas frågor.
Mötet mellan Sverige och Spanien visas på TV4 och på C More. Sändningen startar 20.00 och avspark är 20.45.